Юридический перевод на английский язык

РК Транслейшн предлагает комплексные услуги юридического перевода на английский язык. Профессиональные переводчики высокой квалификации с большим опытом работы. Юридический перевод на английский язык — доступен нашим клиентам по всему миру.

Узнать стоимость Презентация
Стоимость перевода
Письменный юридический перевод на английский язык
от 490 руб./страница
Образец перевода

2. ЦЕНА УСЛУГ И ПОРЯДОК РАСЧЕТОВ
2.1. Стоимость услуг определяется в соответствии с Приложениями к Договору, при этом указанная стоимость Услуг не включает НДС, который начисляется дополнительно по действующей ставке.
Исполнитель вправе предоставлять Заказчику скидки от согласованной цены оказанных Услуг, при этом цена такой Услуги изменяется в одностороннем порядке путем направления Исполнителем Заказчику уведомления о предоставлении скидки с указанием Услуги, цена которой изменилась и ее новой цены.
2.2. Услуги подлежат поэтапной оплате в зависимости от характера их оказания:
2.2.1. Услуги, оказываемые ежемесячно и непрерывно, оплачиваются не позднее 15 дней с момента окончания отчетного периода;
2.2.2. Услуги, оказываемые в течение ограниченного периода (разовые), оплачиваются не позднее 15 дней с момента окончания месяца, в котором завершилось оказание услуг.
2.3. Денежные обязательства Сторон могут быть прекращены путем зачета встречных требований. Для зачета достаточно заявления одной Стороны.
2.4. Исполнитель не позднее 6 рабочих дней с момента окончания отчетного периода/периода оказания Услуг направляет Заказчику по электронной почте Акт сдачи-приемки Услуг (не содержащий сведений об Услугах, оказанных в соответствии с п. 1.2.14) и счет-фактуру. Акт должен быть подписан Заказчиком и направлен Исполнителю по факсу или по электронной почте в течение 5 дней с момента его получения. В случае немотивированного отказа/уклонения Заказчика от подписания акта сдачи-приемки Услуг акт считается согласованным Заказчиком без возражений и приобретает юридическую силу в отсутствие подписи Заказчика по истечению 10 дней с момента направления акта по адресу электронной почты Заказчика, указанному в Договоре.

2. PRICE OF SERVICES AND SETTLEMENTS
2.1. The price of the Services shall be determined in accordance with the Appendices hereto, and such price does not include VAT that shall be added at the applicable rate.
The Contractor may give the Customer discounts on the agreed price of Services rendered, in which case the price of the relevant Service shall be changed unilaterally with a notice of discount to the Customer, specifying the Service, the price on which changed, and its new price.
2.2. Payments for the Services shall be made in installments based on how the Services are provided:
2.2.1. Payment for the Services provided on a monthly and continuous basis shall be made within 15 days after the end of the reporting period;
2.2.2. Payment for the Services provided over a limited period of time (non-recurrent) shall be made within 15 days after the end of the month in which they were completed.
2.3. The Parties’ pecuniary obligations may be terminated through netting. Netting can be performed upon request of either Party.
2.4. The Contractor shall e-mail a Services Acceptance Certificate (that shall not contain information about any Services provided in accordance with clause 1.2.14) and an invoice to the Customer within 6 working days after the end of the reporting period/Services provision period. The Certificate shall be signed by the Customer and sent to the Contractor by fax or e-mail within 5 days after receipt thereof. In case the Customer unreasonably refuses to sign or evades signing of the Services Acceptance Certificate, the Certificate shall be deemed approved by the Customer without any objections and shall become legally binding without Customer’s signature upon expiration of 10 days after the Certificate is sent to the Customer’s e-mail specified herein.

Узнать стоимость Юридический перевод на английский язык

    Подавая заявку, я подтверждаю, что ознакомлен
    и согласен с Политикой безопасности и обработки персональных данных
    Заказать перевод легко!
    1
    Оставьте заявку
    Или отправьте файлы на почту
    translation_support@roscongress.org
    2
    Анализируем запрос
    Подготовим коммерческое предложение специально для вас
    3
    Договор и предоплата
    Оформляем договор и принимаем предоплату
    4
    Приемка и оплата
    Принимаете работу и оплачиваете остаток
    Отзывы о нашей работе